読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

医療現場の英語

医療現場で使われる英語を解説します

systemic chemotherapy and combination chemotherapy for colorectal cancer

広告

大腸癌のための全身化学療法と併用化学療法

Keywords

5-fluorouracil  5-フルオロウラシル

antimetabolite  代謝拮抗薬

bevacizumab  ベバシズマブ

biochemical modulator  生化学的装飾物質

biologic                生物製剤

capecitabine  カペシタビン

cetuximab  セツキシマブ

combination chemotherapy  併用化学療法

disease-free survival rate  無病生存率

fluorinated pyrimidine  フッ素化ピリミジン

gastrointestinal tract  消化管

irinotecan  イリノテカン

leucovorin  ロイコボリン

node-positive  リンパ節転移陽性

oxaliplatin  オキサリプラチン

prodrug  プロドラッグ

recurrence-free survival rate  無再発生存率

thymidylate synthase  チミジン酸シンターゼ

****

 

Systemic chemotherapy is regimen for not only primary cancer, but metastases. 

全身化学療法は原発性の癌のみならず、転移癌に対する治療である。

 

The first-line drug for adjuvant chemotherapy and metastatic disease for colorectal cancer is a fluorinated pyrimidine that is an antimetabolite. Antimetabolites are inactive in the gastrointestinal tract, but active in cancer cells. 

大腸癌の補助化学療法及び転移疾患の基本薬は代謝拮抗薬であるフッ素化ピリミジンです。代謝拮抗薬は消化管内では活性化せず癌細胞内で活性化します。

 

The most commonly used drug in the group of fluorinated pyrimidine is 5-fluorouracil (5-FU).

最も一般的に使用されているフッ素化ピリミジン系の薬剤は5-フルオロウラシル(5-FU)です。

 

5-FU inactivates the enzyme thymidylate synthase to inhibit DNA from being synthesized and/or it from being repaired.

5-FUはチミジン酸シンターゼを非活性化させて、DNAの合成及び修復を阻害します。

 

5-FU is further incorporated into RNA, resulting in interfering with it further processing.

5-FUは更にRNAに結合して、RNAの働きを阻害します。

 

5-FU itself may not effectively work.  However, effectiveness of 5-FU may be improved by adjusting administration method (prolonging infusion period) and by combining it with a variety of biochemical modulators (e.g. leucovorin).

5-FUは単独では特に効果はありませんが、5-FUの効能は服用方法を変えて(時間をかけた輸液)や様々な生化学的装飾物質(例えばロイコボリン)と組み合わせることにより、効果が増強されます。

 

The cure rate of stage I colon cancers can be improved by resection, but systemic therapy.

ステージIの大腸癌は切除することにより治癒率は高くなりますが、全身療法によっては治癒率は向上することはありません。

 

Risk of recurrent cancer rises in stage II patients (recurrence-free survival rate is around 76% in 3 years).  When they are node-negative and have systemic therapy with 5-FU and leucovorin, recurrence-free survival rate increases by around 3%.

ステージIIの患者は再発のリスクが高くなります(無再発生存率は3年で約76%)。リンパ節への転移が陰性の患者で5-FUとロイコボリンを使用した全身療法にでは生存率は約3%上昇します。

 

Patients with stage II colorectal cancer are thought to have high risk for recurrence (e.g., clinical obstruction).

これらの患者は、術後の化学療法としてステージIIIの癌患者用の治療薬を服用する必要があります。

Radiation therapy may be performed for patients who are likely to have higher risk of local recurrence.

局所再発のリスクが高い患者には放射線療法も行われています。

 

Gene examination may identify patients who have higher risk of recurrence and greater benefit from systemic therapy.

遺伝子検査により再発のリスクの高い患者の特定、及び全身療法の効果を判定することが可能です。

 

Patients with stage III colonic cancer have five-year disease-free survival rates ranging from 40 to 45%.

ステージIIIの結腸癌患者の5年無病生存率は40から45%です。

 

Patients with node-positive colonic cancer need to receive adjuvant systemic therapy to prevent remarkable complications from occurring.

顕著な合併症を防止するために、リンパ節転移陽性患者はすべて補助的な全身療法を受ける必要があります。

 

Combination chemotherapy of 5-FU and oxaliplatin can clearly improve long-term survival rates and is standard regimen. 

5-FUとオキサリプラチンの併用化学療法により長期生存率が向上しており、標準的な治療法になっています。

 

Chemotherapy using irinotecan and biologics (bevacizumab, cetuximab) can be highly effective for patients with advanced colorectal cancer; however, they are unlikely to have clear benefit when they postoperatively have these drugs.

イリノテカンや生物製剤(ベバシズマブ、セツキシマブ)は進行した癌の治療に効果がありますが、術後に投与された場合は明確な効果は期待できません。

 

If patients cannot receive combination chemotherapy, capecitabine, which is an oral prodrug activated to 5-FU in sequential enzymatic steps, may be administered.

患者に併用化学療法が行えない場合は、カペシタビンが投与されることがあります。カペシタビンは連続的な酵素の働きで5-FUに作用する経口プロドラッグです。

 

For combination chemotherapy, capecitabine has been effectively and safely used together with oxaliplatin.

併用化学療法として、カペシタビンはオキサリプラチンと効果的にかつ安全に併用されています。