日本人が使いこなせない英語

医療現場で使われている英文を考察します。

「ask」と「inquire」を使った間接疑問文

広告

Reported questions using "ask" and "inquire"

 

誰かの質問を表す文を間接疑問文とよぶ。

 

間接疑問は肯定文で主語は文の先頭に来る。

 

英語では会話における質問では「ask」が多く使われ、文章による質問では「inquire」が多く使われている。

 

「ask」は能格動詞で自動詞としても他動詞としても使われる。

 

例文1

In evaluating the anemic patient, the clinician must first ask whether(a) the anemia is caused by decreased production of red cells or by loss of blood cells as a result of hemorrhage or hemolysis.

貧血の患者を診察するときは、臨床医は最初に貧血が赤血球の生産の減少によるものか出血または溶血による損失によるものかを質問しなければならない。

 

用語

anemic

adj

貧血の

hemolysis

noun

溶血

 

解説

(a) ...  伝達動詞「ask」が他動詞として使われているが、目的語「patient」は省略されている。

 

 

f:id:tpspi:20180401131218g:plain

写真出典: Hand holding vacuum venipuncture test tube

  

伝達動詞「inquire」は主に自動詞として使われ、後に副詞的修飾語として前置詞句または疑問詞節が配置される。

 

「inquire」の副詞的修飾語が前置詞句の場合:

 

例文2

The history should inquire about(a) recent dental procedures if bacterial endocarditis is part of the differential diagnosis.

 

細菌性の心内膜炎が鑑別診断で想起される場合は、病歴として最近の歯科処置について問わなけれなならない。

 

用語

dental procedure

noun

歯科処置

endocarditis

noun

心内膜炎

 

解説

(a) ...  伝達動詞「inquire」は自動詞であるので、後に副詞的修飾語として前置詞句「about ...」が配置されている。

 

 「inquire」の副詞的修飾語が疑問詞節の場合:

 

例文3

As larger than recommended doses of vitamins are not helpful and may be toxic. it is always useful to inquire what(a) over-the-counter and alternative medications (Chapter 38) are being contemplated or used by the patient.

ビタミンの推奨量以上の摂取は効果がないどころか害になることがるので、患者が服用を考えているか服用している市販薬や代替薬の質問は常に有益である。

 

用語

alternative medication

noun

代替医薬

contemplate

vt

考える

over-the-counter medication

noun

市販薬

 

解説

(a) ...  伝達動詞「inquire」で副詞的修飾語として疑問詞節「what ...」が使われている。

 

 

 

間接疑問でイエスかノーを問う場合は「if」または「whether」を使う。

 

質問に選択肢を含んでいる場合は「whether」を使う。

 

例文4

The patient asked the oncologist whether the tissue sample harvested from the diseased organ was a curable nonmetastatic tumor or a fatal metastatic tumor.

患者はガン専門医に疾患臓器から採取した生検サンプルが治癒可能な非転移性のガンか致死性の転移性のガンかどうかを尋ねた。

 

用語

curable nonmetastatic tumor

noun

治癒可能な非転移性の腫瘍

fatal metastatic tumor

noun

致死性の高い転移性腫瘍

oncologist

noun

ガン専門医

tissue sample

noun

組織サンプル

 

解説

(a) ...  連結動詞「ask」は他動詞で目的語と副詞的修飾語として疑問詞節を使って、選択肢のある質問を行っている。